みか |
時の糸で飾られた人形の住処-すみか-は |
미카 |
시간의 실로 장식된 인형의 집은 |
なずな |
砂時計の砂の上、美しきMUSEUM |
나즈나 |
모래시계 속 모래 위, 아름다운 MUSEUM |
|
|
宗 |
ショウケースの鍵が |
슈 |
쇼케이스 열쇠가 |
みか |
錆びついてしまって |
미카 |
녹슬어버려 |
なずな |
壊れていたことにさえ |
나즈나 |
망가져있던 것 조차 |
宗 |
気付かずにいた |
슈 |
눈치 채지 못했어 |
|
|
All |
留-とど-めていた時間はサラサラと崩れていく |
All |
멈춰있던 시간은 사락사락 무너져가고 |
|
一粒に閉じ込めた追憶は黄昏にゆっくり溶けていく |
|
한 곳에 가둬두었던 추억은 황혼에 천천히 녹아내려 |
|
|
宗 |
描いていた完璧が儚く消えるとき |
슈 |
그려왔던 완벽이 덧없이 사라질 때 |
みか |
硝子のなか満ちていたメロディーが溢-あふ-れた |
미카 |
유리 속에 가득 찬 멜로디가 넘쳐흘렀어 |
|
|
なずな |
面影はないのに |
나즈나 |
형태는 이미 없는데 |
宗 |
懐かしい歌声 |
슈 |
그리운 노랫소리 |
みか |
静けさに響き渡る |
미카 |
고요하게 울려퍼져 |
なずな |
想いの全て |
나즈나 |
모든 마음이 |
|
|
All |
落陽に照らされたビードロの瞳の奥 |
All |
석양이 비춰진 유리 눈동자 속 |
|
輝きが灯るなら、永遠という夢に告げよう |
|
아름다운 빛이 밝혀지면, 영원이라는 꿈에 고하자 |
|
…さよならを |
|
…이별을 |
|
|
宗 |
嗚呼…ただ砕け散るだけでも |
슈 |
아아… 그저 부서져 내릴 뿐이라도 |
みか&なずな |
刻むのは疵-きず-じゃない |
미카&나즈나 |
새겨지는 건 흠집이 아니야 |
All |
抱えた想いの全て |
All |
감싸 안은 모든 마음 |
|
|
All |
留-とど-めていた時間はサラサラと崩れていく |
All |
멈춰있던 시간은 사락사락 무너져가고 |
|
一粒に閉じ込めた追憶はこの胸に |
|
한 곳에 가둬두었던 추억은 이 가슴에 |
幻想の砂の上、美しきMUSEUMに |
|
|
환상 속 모래 위, 아름다운 MUSEUM에 |
|
糸のない人形の重ねた歌声は |
|
실이 없는 인형의 되풀이되는 노랫소리는 |
|
静かに響いてく |
|
조용히 울리고 있어 |
'기타' 카테고리의 다른 글
『앙상블 스타즈! 유닛송 CD 제 3탄 vol.07 Ra*bits』 Milky Starry Charm (0) | 2017.11.17 |
---|---|
『앙상블 스타즈! 유닛송 CD 제 3탄 vol.02 Knights(나이트 킬러즈)』 Crush of Judgment (0) | 2017.08.23 |
『앙상블 스타즈! 유닛송 CD 제 2탄 vol.07 Valkyrie』 魅惑劇(매혹극) (0) | 2016.12.25 |
『앙상블 스타즈! 유닛송 CD 제 2탄 vol.06 Ra*bits』 Love Ra*bits Party!! (0) | 2016.12.25 |
『앙상블 스타즈! 유닛송 CD 제 2탄 vol.06 Ra*bits』 Hoppin' Season♪ (0) | 2016.12.25 |